- clavarse
- clavarse► verbo pronominal1 (gen) to stick■ se clavó un cuchillo en el pie she stuck a knife in her foot■ me clavé una astilla en el dedo I got a splinter in my finger* * *VPR1) [espina, astilla]
se me ha clavado una astilla en la mano — I've got a splinter in my hand
se me clavó una raspa en la garganta — a fishbone got stuck in my throat
2) [reflexivo]se clavó la espada — he stabbed himself with his sword
3) CAm, Méx (Dep) to dive* * *
■clavarse verbo reflexivo clavarse un alfiler, to stick a pin into oneself
'clavarse' also found in these entries:
Spanish:
clavar
English:
dig
- stick
* * *vpr1. [hincarse]me clavé una astilla en el pie I got a splinter in my foot;me clavé una chincheta en el dedo I got a Br drawing pin o US thumbtack in my finger;se clavó con un alfiler he stuck a pin into himself2. Méx Fam [dedicarse intensamente]clavarse a estudiar to study hard3. Méx Famclavarse de alguien [enamorarse] to fall head over heels in love with sb4. RP Fam [estar confinado]clavarse en casa to be stuck at home5. RP Fam [decepcionarse]anoche nos clavamos con esa película that movie we saw last night was a dead loss o a real turkey6. RP muy Fam [hacer el amor]clavarse a alguien to do it with sb, Br to have it off with sb* * *clavarsev/r:clavarse un cuchillo en la mano stick a knife into one’s hand* * *vr: to stick oneself (with a sharp object)* * *clavarse vb to stick [pt. & pp. stuck] / to prickse clavó la aguja en el dedo she pricked her finger on the needleme he clavado una espina en el pie I've got a thorn in my foot
Spanish-English dictionary. 2013.